You are here:
my luxmed account
You are here: For the Patient " Examinations and Treatments " Other Examinations and Treatments " Administration of a drug into a joint
Customise the font: A A A

Other examinations and treatments

Injection into the joint

  • Lublin, ul. Królewska 11

  • Lublin, Zwycięska Street 6A

  • Lublin, 4D Koncertowa Street

  • Lublin, 7 Orkana Street

  • Krasnystaw, Czysta Street 3

Information about the study
Reservation of date
Required - e-booking
Referral
Usługa wykonywana tylko podczas wizyty lekarskiej
Age range
W zależności od lekarza - proszę sprawdzić szczegóły w wizytówce lekarza
Preparation
Na zabieg należy zgłosić się z własnym lekiem. Po zabiegu przez około dwa dni nie należy przeciążać stawu.
Description of the study
Usługa polega na wkłuciu igły do chorego stawu/innej struktury (np. mięśnia, powięzi), dzięki czemu można podać miejscowo lek.
Okolica nakłucia jest odkażana za pomocą środka dezynfekcyjnego. Lekarz wprowadza do wnętrza stawu jałową igłę połączoną ze strzykawką. W momencie przechodzenia przez skórę i tkankę podskórną pacjent odczuwa ukłucie (z reguły ból nie jest bardzo silny i trwa krótko).
Po wkłuciu (jeśli pacjent ma swój lek) lekarz ma możliwość podania leku bezpośrednio do wnętrza stawu/mięśnia itp. (przeciwzapalne, znieczulające itd.). Po usunięciu igły miejsce wkłucia zabezpiecza się jałowym opatrunkiem, który można zdjąć tego samego dnia. Należy pamiętać, by po nakłuciu stawu przez około dwa dni go nie przeciążać.
Indications:
  • the need to administer anti-inflammatory/anaesthetic drugs directly to the affected area,
  • arthritis,
  • joint pain.
Contraindications:
The orthopaedic surgeon decides about the possibility of injecting based on medical history and health of the patient. Sometimes contraindications may be:
  • signs of infection, such as purulent skin lesions around the joint,
  • haemorrhagic diathesis (disorder in the clotting system) and taking certain medicines that reduce blood clotting.